• 2007-10-16

    兩人物語 - [自翻]

     RADWIMPS--25コ目の染色体(第25個染色體)

    あなたがくれたモノ たくさん僕もってる
    (我收藏着許多你送我的禮物)
    それを今ひとつずつ数えてる
    (如今拿出來一一細數)
    1,2,3個目が涙腺をノックする
    (第1,2,3個敲擊着我的淚腺)
    131個目が瞼にのったよ
    (第131個承載上我的眼瞼)

    忘れてた泣き方 でも
    (遺忘了哭泣的方法 但我)
    今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして
    (感覺到現在在這裡即使閉上眼仍有什麽東西似將撒落)

    I will die for you,and I will live for you
    I will die for you,there is nothing more t...
  • 2007-09-20

    生如花 - [自翻]

     くるり歌迷們公認的他們的名曲--ばらの花(薔薇花),我感覺自己很蹩腳地不負責地給翻譯了...

    ばらの花--くるり

    雨降りの朝で今日も会えないや (早晨下起了雨所以今天見不了啊)
    何となく でも少しほっとして  (說不出地卻又略感安心)
    飲み干したジンジャーエール 気が抜けて  (一口喝光姜汁汽水 沮喪)

    安心な僕らは旅に出ようぜ  (讓我們安心地去旅行吧)
    思い切り泣いたり笑ったりしようぜ  (盡情地去哭泣去歡笑)

    愛のばら掲げて遠回りしてまた転んで  (舉起愛的薔薇花繞道爾行卻又跌倒)
    相づち打つよ君の弱さを探す為に  (這只是附和喲 爲了要找出你的弱點)

    安心な僕らは旅に出ようぜ  (讓我們...