百円古手帖
不入流日语歌词翻译站,你喜欢就好。注:转载请标明出处
-
看了这个版本的夏夕空我无地自容,猫仔同学你怎么还在这里翻译日语歌词啊还是回老家结婚去吧- -+
中孝介--夏夕空 中译文翻译者不明
雨尽西空暮色昏,
斜阳一线透云尘。
潇潇暮雨初歇后,
回首方觉夏意深。
一霁晴光耀目明,
凝神静听心细语... -
千呼万唤我终于翻好了= =+
猫仔版的夏夕空您满意否?
中孝介--夏夕空
色づく 西空に
差し込む一筋の陽
夕立の雨上がりに
気付く夏の匂い
[夕阳晕染西天边
一缕赤光倾洒
日暮骤雨停歇间
忽感夏日气息]
ひしめく光が照らす
想いに耳を澄ませば
聴こえし友の面影
[光线拥杂四射... -
这回有对比了 官方翻译和猫仔翻译 你喜欢哪一个
我喜欢猫仔的啊哈哈哈哈(真不谦虚
中孝介--思い出のすぐそばで
陽射しの花びらが
ひらひらと肩に咲く
貴方は空を見上げて
微笑み 瞳 閉じた
[和煦阳光下的花瓣
飘散地绽放在肩头
你抬头向天空望去
嫣然微笑轻闭双眼]
*思い出のすぐそばで
愛しさは募るだけ
抱きし... -
在夏天快要结束的时候先翻些中孝介先前的歌
一边静静地等待着夏夕空的发售和秋天的到来
中孝介--春
あれから 時はすぎて
思い出滲んだ この街には
春の陽射しが そっと ゆれて
記憶を辿りながら
街路樹 続く道を抜ければ
いるはずのない
あなたに会える気がした
[从那以后 时光飞逝
回忆扩散渗出 在这条街道上
春光 静静 摇...
共1页 1







