百円古手帖
不入流日语歌词翻译站,你喜欢就好。注:转载请标明出处
-
2008-04-28
即使离别之日终将到来 - [自翻]
大家都知道我是KEN叔的粉丝啦我就不多说啦
只是...我觉得这个MV拍得真的很烂=_=
平井堅--いつか離れる日が来ても
魔法のような笑顔に 何度救われただろう
手をつないだ帰り道 ふと心細くなる
[你那魔法般的笑容 拯救我多少次了呢
手牵手走在回家路上 意外地感到不安]
自分より大事なもの 手にするのが幸せだと
教えてくれた君は 僕を強くも弱くもする... -
平井堅--美しい人
無理をして はしゃぐ事も 飾る事も しなくていい
胸の奥 深い闇に 迷いこんで いるのならば
[若是在内心 黑暗的深处 陷入了迷茫
不想勉强地 欢闹和掩饰 也没有关系]
僕は何も出来ないけれど 一緒に迷いこみ 光を探したい
[虽然我什么也做不了 但我想和你一起在迷茫中 寻找光芒]
泣かないで 美しい人 その涙は 輝きへのstep
微笑んで ... -
平井堅--キャンバス
いつの日かまた会おうと手を振る 君の笑顔を永遠にやきつけた
そうだねと答えた僕の顔は 上手に 上手に 笑えていたかな
[像是意识着“来日再见”般挥挥手 永远刻下你的笑容
我回应到“是这样呢” 脸上是否能扬起 美好的微笑呢]
大好きと書いたボールはまだ渡せないまま
僕の胸をゴロゴロ転がり くすぐったいんだ
[书写着好喜欢你的小球... -
KEN叔~お誕生日おめでとうございます
大大大好きですよ~(這是表白貼麽= =|||)
平井堅--君の好きなとこ
思いが募るほどに 直接颜見ては言えない
君の好きなところなんて 数えきれないほどあるのに
[思念在我心中堆積 直面你時卻什麽也說不出口了
你讓我無限憐愛的地方 明明多到數也數不清]
いざ目の前にすると 何も言えなくなってしまう
会えない日に積み重ねた 願い...
共1页 1







